圣经 创世记 48 章
48:1
. 这 些 事 以 后 , 有 人 对 约 瑟 说 : “ 你 的 父 亲 病 了 。 ” 约 瑟 就 带 着 两 个 儿 子 玛 拿 西 和 以 法 莲 一 起 去 。
. zhè xiē shì yǐ hòu , yǒu rén duì yuē sè shuō : “ nǐ de fù qīn bìng le 。 ” yuē sè jiù dài zhe liǎng gè ér zi mǎ ná xī hé yǐ fǎ lián yī qǐ qù 。
48:2
. 有 人 告 诉 雅 各 , 说 : “ 你 的 儿 子 约 瑟 到 你 这 里 来 了 。 ” 以 色 列 就 勉 强 在 床 上 坐 起 来 。
. yǒu rén gào sù yă gé , shuō : “ nǐ de ér zi yuē sè dào nǐ zhè lǐ lái le 。 ” yǐ sè liè jiù miǎn qiáng zài chuáng shàng zuò qǐ lái 。
48:3
. 雅 各 对 约 瑟 说 : “ 全 能 的   神 曾 经 在 迦 南 地 的 路 斯 向 我 显 现 , 赐 福 给 我 ,
. yă gé duì yuē sè shuō : “ quán néng de   shén céng jīng zài jiā nán dì de lù sī xiàng wǒ xiǎn xiàn , cì fú gěi wǒ ,
48:4
. 对 我 说 : ‘ 我 要 使 你 繁 衍 增 多 , 成 为 一 大 族 ; 我 要 把 这 片 土 地 赐 给 你 的 后 代 , 作 永 远 的 产 业 。 ’
. duì wǒ shuō : ‘ wǒ yào shǐ nǐ fán yǎn zēng duō , chéng wèi yī dà zú ; wǒ yào bǎ zhè piàn tǔ dì cì gěi nǐ de hòu dài , zuò yǒng yuǎn de chǎn yè 。 ’
48:5
. 我 未 到 埃 及 见 你 之 前 , 你 在 埃 及 地 生 了 两 个 儿 子 , 现 在 他 们 算 是 我 的 ; 以 法 莲 和 玛 拿 西 是 我 的 , 像 流 本 和 西 缅 是 我 的 一 样 。
. wǒ wèi dào āi jí jiàn nǐ zhī qián , nǐ zài āi jí dì shēng le liǎng gè ér zi , xiàn zài tā men suàn shì wǒ de ; yǐ fǎ lián hé mǎ ná xī shì wǒ de , xiàng liú běn hé xī miǎn shì wǒ de yī yàng 。
48:6
. 你 在 他 们 以 后 所 生 的 子 孙 , 都 是 你 的 ; 不 过 , 在 继 承 产 业 的 事 上 , 他 们 可 以 归 在 他 们 哥 哥 的 名 下 。
. nǐ zài tā men yǐ hòu suǒ shēng de zi sūn , dōu shì nǐ de ; bù guò , zài jì chéng chǎn yè de shì shàng , tā men kě yǐ guī zài tā men gē gē de míng xià 。
48:7
. 至 于 我 , 我 从 巴 旦 回 来 的 时 候 , 在 迦 南 地 的 路 上 , 那 里 到 埃 弗 拉 塔 还 有 一 段 路 程 , 拉 结 就 在 我 身 边 死 ; 我 在 那 里 把 她 埋 葬 在 埃 弗 拉 塔 的 路 旁 。 埃 弗 拉 塔 就 是 伯 利 恒 。 ”
. zhì yú wǒ , wǒ cóng bā dàn huí lái de shí hòu , zài jiā nán dì de lù shàng , nà lǐ dào āi fú lā tǎ hái yǒu yī duàn lù chéng , lā jié jiù zài wǒ shēn biān sǐ ; wǒ zài nà lǐ bǎ tā mái zàng zài āi fú lā tǎ de lù páng 。 āi fú lā tǎ jiù shì bó lì héng 。 ”
48:8
. 以 色 列 看 见 约 瑟 的 儿 子 , 就 问 : “ 他 们 是 谁 ? ”
. yǐ sè liè kàn jiàn yuē sè de ér zi , jiù wèn : “ tā men shì shuí ? ”
48:9
. 约 瑟 回 答 父 亲 : “ 他 们 是 我 的 儿 子 , 是   神 在 这 里 赐 给 我 的 。 ” 以 色 列 说 : “ 把 他 们 领 到 我 这 里 来 , 我 要 给 他 们 祝 福 。 ”
. yuē sè huí dá fù qīn : “ tā men shì wǒ de ér zi , shì   shén zài zhè lǐ cì gěi wǒ de 。 ” yǐ sè liè shuō : “ bǎ tā men lǐng dào wǒ zhè lǐ lái , wǒ yào gěi tā men zhù fú 。 ”
48:10
. 以 色 列 因 为 年 老 , 眼 睛 昏 花 , 看 不 清 楚 。 约 瑟 领 他 们 到 他 跟 前 去 , 他 就 与 他 们 亲 吻 , 拥 抱 他 们 。
. yǐ sè liè yīn wèi nián lǎo , yǎn jīng hūn huā , kàn bù qīng chǔ 。 yuē sè lǐng tā men dào tā gēn qián qù , tā jiù yǔ tā men qīn wěn , yōng bào tā men 。
48:11
. 以 色 列 对 约 瑟 说 : “ 我 想 不 到 可 以 看 见 你 的 面 , 现 在   神 竟 使 我 见 到 你 的 后 代 。 ”
. yǐ sè liè duì yuē sè shuō : “ wǒ xiǎng bù dào kě yǐ kàn jiàn nǐ de miàn , xiàn zài   shén jìng shǐ wǒ jiàn dào nǐ de hòu dài 。 ”
48:12
. 约 瑟 把 两 个 儿 子 从 以 色 列 膝 上 抱 下 来 , 自 己 脸 伏 在 地 下 拜 。
. yuē sè bǎ liǎng gè ér zi cóng yǐ sè liè xī shàng bào xià lái , zì jǐ liǎn fú zài dì xià bài 。
48:13
. 约 瑟 领 着 他 们 两 个 到 以 色 列 的 跟 前 , 以 法 莲 在 约 瑟 的 右 边 对 着 以 色 列 的 左 边 ; 玛 拿 西 在 约 瑟 的 左 边 对 着 以 色 列 的 右 边 。
. yuē sè lǐng zhe tā men liǎng gè dào yǐ sè liè de gēn qián , yǐ fǎ lián zài yuē sè de yòu biān duì zhe yǐ sè liè de zuǒ biān ; mǎ ná xī zài yuē sè de zuǒ biān duì zhe yǐ sè liè de yòu biān 。
48:14
. 但 是 , 以 色 列 两 手 交 叉 , 右 手 按 在 次 子 以 法 莲 的 头 上 , 左 手 按 在 长 子 玛 拿 西 的 头 上 。
. dàn shì , yǐ sè liè liǎng shǒu jiāo chā , yòu shǒu àn zài cì zi yǐ fǎ lián de tóu shàng , zuǒ shǒu àn zài zhǎng zi mǎ ná xī de tóu shàng 。
48:15
. 他 祝 福 约 瑟 , 说 : “ 愿 我 祖 亚 伯 拉 罕 和 以 撒 所 服 侍 的   神 , 一 生 牧 养 我 直 到 今 天 的   神 ,
. tā zhù fú yuē sè , shuō : “ yuàn wǒ zǔ yà bó lā hăn hé yĭ sā suǒ fú shì de   shén , yī shēng mù yǎng wǒ zhí dào jīn tiān de   shén ,
48:16
. 那 救 我 脱 离 一 切 祸 患 的 天 使 , 赐 福 给 这 两 个 孩 子 。 愿 我 的 名 字 , 我 祖 亚 伯 拉 罕 和 以 撒 的 名 字 , 通 过 他 们 得 以 流 传 ; 愿 他 们 在 地 上 生 养 众 多 。 ”
. nà jiù wǒ tuō lí yī qiè huò huàn de tiān shǐ , cì fú gěi zhè liǎng gè hái zi 。 yuàn wǒ de míng zì , wǒ zǔ yà bó lā hăn hé yĭ sā de míng zì , tōng guò tā men dé yǐ liú chuán ; yuàn tā men zài dì shàng shēng yǎng zhòng duō 。 ”
48:17
. 约 瑟 见 他 父 亲 把 右 手 按 在 以 法 莲 的 头 上 , 心 里 就 不 高 兴 , 于 是 拿 住 他 父 亲 的 手 , 要 从 以 法 莲 的 头 上 移 到 玛 拿 西 的 头 上 。
. yuē sè jiàn tā fù qīn bǎ yòu shǒu àn zài yǐ fǎ lián de tóu shàng , xīn lǐ jiù bù gāo xīng , yú shì ná zhù tā fù qīn de shǒu , yào cóng yǐ fǎ lián de tóu shàng yí dào mǎ ná xī de tóu shàng 。
48:18
. 约 瑟 对 他 父 亲 说 : “ 阿 大 啊 , 不 是 这 样 , 这 个 才 是 长 子 , 请 你 把 右 手 按 在 他 的 头 上 。 ”
. yuē sè duì tā fù qīn shuō : “ ā dà a , bù shì zhè yàng , zhè gè cái shì zhǎng zi , qǐng nǐ bǎ yòu shǒu àn zài tā de tóu shàng 。 ”
48:19
. 他 父 亲 却 不 肯 , 说 : “ 我 知 道 , 我 儿 啊 , 我 知 道 , 他 也 要 成 为 一 族 , 也 要 强 大 ; 只 是 他 弟 弟 比 他 还 要 强 大 , 他 的 后 代 要 成 为 多 国 。 ”
. tā fù qīn què bù kěn , shuō : “ wǒ zhī dào , wǒ ér a , wǒ zhī dào , tā yě yào chéng wèi yī zú , yě yào qiáng dà ; zhī shì tā dì dì bǐ tā hái yào qiáng dà , tā de hòu dài yào chéng wèi duō guó 。 ”
48:20
. 那 一 天 , 以 色 列 给 他 们 祝 福 , 说 : “ 以 色 列 人 要 用 你 的 名 字 祝 福 人 , 说 : ‘ 愿   神 使 你 像 以 法 莲 和 玛 拿 西 一 样 。 ’ ”   于 是 , 以 色 列 立 以 法 莲 在 玛 拿 西 之 上 。
. nà yī tiān , yǐ sè liè gěi tā men zhù fú , shuō : “ yǐ sè liè rén yào yòng nǐ de míng zì zhù fú rén , shuō : ‘ yuàn   shén shǐ nǐ xiàng yǐ fǎ lián hé mǎ ná xī yī yàng 。 ’ ”   yú shì , yǐ sè liè lì yǐ fǎ lián zài mǎ ná xī zhī shàng 。
48:21
. 以 色 列 又 对 约 瑟 说 : “ 看 哪 , 我 快 要 死 了 , 但 是   神 将 与 你 们 同 在 , 要 领 你 们 回 到 你 们 祖 先 的 土 地 去 。
. yǐ sè liè yòu duì yuē sè shuō : “ kàn nǎ , wǒ kuài yào sǐ le , dàn shì   shén jiāng yǔ nǐ men tóng zài , yào lǐng nǐ men huí dào nǐ men zǔ xiān de tǔ dì qù 。
48:22
. 现 在 我 把 从 前 用 刀 和 弓 , 从 亚 摩 利 人 手 中 夺 过 来 的 那 块 山 地 赐 给 你 , 使 你 比 兄 弟 们 多 得 一 份 。 ”
. xiàn zài wǒ bǎ cóng qián yòng dāo hé gōng , cóng yà mó lì rén shǒu zhōng duó guò lái de nà kuài shān dì cì gěi nǐ , shǐ nǐ bǐ xiōng dì men duō dé yī fèn 。 ”