圣经 创世记 23 章
23:1
. 撒 拉 享 寿 一 百 二 十 七 岁 , 这 是 撒 拉 一 生 的 岁 数 。
. sā lā xiǎng shòu yī bǎi èr shí qī suì , zhè shì sā lā yī shēng de suì shù 。
23:2
. 撒 拉 在 迦 南 地 的 基 列 · 亚 巴 死 , 就 是 希 伯 仑 ; 亚 伯 拉 罕 进 去 为 撒 拉 哀 恸 哭 号 。
. sā lā zài jiā nán dì de jī liè · yà bā sǐ , jiù shì xī bó lún ; yà bó lā hăn jìn qù wèi sā lā āi tòng kū hào 。
23:3
. 亚 伯 拉 罕 从 死 人 面 前 起 来 , 对 赫 人 说 :
. yà bó lā hăn cóng sǐ rén miàn qián qǐ lái , duì hè rén shuō :
23:4
. “ 我 是 寄 居 在 你 们 中 的 外 族 人 , 求 你 们 在 你 们 当 中 给 我 一 块 坟 地 作 产 业 , 使 我 可 以 埋 葬 我 的 死 人 , 使 她 不 暴 露 在 我 面 前 。 ”
. “ wǒ shì jì jū zài nǐ men zhōng de wài zú rén , qiú nǐ men zài nǐ men dàng zhōng gěi wǒ yī kuài fén dì zuò chǎn yè , shǐ wǒ kě yǐ mái zàng wǒ de sǐ rén , shǐ tā bù bào lù zài wǒ miàn qián 。 ”
23:5
. 赫 人 回 答 亚 伯 拉 罕 , 说 :
. hè rén huí dá yà bó lā hăn , shuō :
23:6
. “ 我 的 主 人 请 听 , 你 在 我 们 当 中 是 一 位 尊 贵 的 王 子 , 你 可 以 在 我 们 最 好 的 坟 地 里 埋 葬 你 的 死 人 , 我 们 不 会 有 人 阻 止 你 在 他 的 坟 地 埋 葬 你 的 死 人 。 ”
. “ wǒ de zhǔ rén qǐng tīng , nǐ zài wǒ men dàng zhōng shì yī wèi zūn guì de wáng zi , nǐ kě yǐ zài wǒ men zuì hǎo de fén dì lǐ mái zàng nǐ de sǐ rén , wǒ men bù huì yǒu rén zǔ zhǐ nǐ zài tā de fén dì mái zàng nǐ de sǐ rén 。 ”
23:7
. 于 是 , 亚 伯 拉 罕 起 来 , 向 当 地 的 赫 人 下 拜 ,
. yú shì , yà bó lā hăn qǐ lái , xiàng dàng dì de hè rén xià bài ,
23:8
. 对 他 们 说 : “ 你 们 若 有 意 使 我 埋 葬 我 的 死 人 , 使 她 不 暴 露 在 我 的 眼 前 , 就 请 听 我 的 话 , 为 我 请 求 琐 辖 的 儿 子 以 弗 仑 ,
. duì tā men shuō : “ nǐ men ruò yǒu yì shǐ wǒ mái zàng wǒ de sǐ rén , shǐ tā bù bào lù zài wǒ de yǎn qián , jiù qǐng tīng wǒ de huà , wèi wǒ qǐng qiú suǒ xiá de ér zi yǐ fú lún ,
23:9
. 叫 他 把 他 所 拥 有 的 , 地 头 上 那 麦 比 拉 洞 卖 给 我 。 他 可 以 按 十 足 的 价 银 卖 给 我 , 使 我 在 你 们 当 中 有 产 业 作 坟 地 。 ”
. jiào tā bǎ tā suǒ yōng yǒu de , dì tóu shàng nà mài bǐ lā dòng mài gěi wǒ 。 tā kě yǐ àn shí zú de jià yín mài gěi wǒ , shǐ wǒ zài nǐ men dàng zhōng yǒu chǎn yè zuò fén dì 。 ”
23:10
. 那 时 , 以 弗 仑 正 坐 在 赫 人 之 中 。 于 是 , 赫 人 以 弗 仑 就 回 答 亚 伯 拉 罕 , 所 有 来 到 城 门 口 的 赫 人 都 听 见 他 说 :
. nà shí , yǐ fú lún zhèng zuò zài hè rén zhī zhōng 。 yú shì , hè rén yǐ fú lún jiù huí dá yà bó lā hăn , suǒ yǒu lái dào chéng mén kǒu de hè rén dōu tīng jiàn tā shuō :
23:11
. “ 我 的 主 人 , 不 要 这 样 , 请 听 我 说 , 这 块 地 我 送 给 你 , 连 其 中 的 洞 我 也 送 给 你 。 我 当 着 我 族 人 的 面 送 给 你 , 让 你 可 以 埋 葬 你 的 死 人 。 ”
. “ wǒ de zhǔ rén , bù yào zhè yàng , qǐng tīng wǒ shuō , zhè kuài dì wǒ sòng gěi nǐ , lián qí zhōng de dòng wǒ yě sòng gěi nǐ 。 wǒ dàng zhe wǒ zú rén de miàn sòng gěi nǐ , ràng nǐ kě yǐ mái zàng nǐ de sǐ rén 。 ”
23:12
. 亚 伯 拉 罕 就 在 当 地 的 人 面 前 下 拜 ,
. yà bó lā hăn jiù zài dàng dì de rén miàn qián xià bài ,
23:13
. 然 后 在 当 地 的 人 面 前 对 以 弗 仑 说 : “ 请 听 我 说 , 如 果 你 愿 意 , 我 一 定 把 地 价 银 给 你 , 请 你 收 下 吧 , 让 我 可 以 在 那 里 埋 葬 我 的 死 人 。 ”
. rán hòu zài dàng dì de rén miàn qián duì yǐ fú lún shuō : “ qǐng tīng wǒ shuō , rú guǒ nǐ yuàn yì , wǒ yī dìng bǎ dì jià yín gěi nǐ , qǐng nǐ shōu xià ba , ràng wǒ kě yǐ zài nà lǐ mái zàng wǒ de sǐ rén 。 ”
23:14
. 以 弗 仑 回 答 亚 伯 拉 罕 , 对 他 说 :
. yǐ fú lún huí dá yà bó lā hăn , duì tā shuō :
23:15
. “ 我 的 主 人 , 请 听 我 说 , 一 块 值 四 百 谢 克 尔 银 子 的 田 地 , 在 你 我 之 间 , 能 算 什 么 呢 ? 你 埋 葬 你 的 死 人 吧 。 ”
. “ wǒ de zhǔ rén , qǐng tīng wǒ shuō , yī kuài zhí sì bǎi xiè kè ěr yín zi de tián dì , zài nǐ wǒ zhī jiān , néng suàn shén me ne ? nǐ mái zàng nǐ de sǐ rén ba 。 ”
23:16
. 亚 伯 拉 罕 同 意 以 弗 仑 说 的 价 银 , 就 照 他 在 赫 人 面 前 所 说 的 , 拿 商 人 通 用 的 银 子 , 称 了 四 百 谢 克 尔 给 以 弗 仑 。
. yà bó lā hăn tóng yì yǐ fú lún shuō de jià yín , jiù zhào tā zài hè rén miàn qián suǒ shuō de , ná shāng rén tōng yòng de yín zi , chēng le sì bǎi xiè kè ěr gěi yǐ fú lún 。
23:17
. 于 是 , 以 弗 仑 在 麦 比 拉 , 在 幔 利 前 面 的 那 块 地 , 包 括 那 块 地 和 其 中 的 洞 , 地 里 和 四 周 所 有 的 树 木 ,
. yú shì , yǐ fú lún zài mài bǐ lā , zài màn lì qián miàn de nà kuài dì , bāo kuò nà kuài dì hé qí zhōng de dòng , dì lǐ hé sì zhōu suǒ yǒu de shù mù ,
23:18
. 都 当 着 赫 人 的 面 , 就 是 在 所 有 来 到 城 门 口 的 赫 人 面 前 , 移 交 给 亚 伯 拉 罕 作 产 业 。
. dōu dàng zhe hè rén de miàn , jiù shì zài suǒ yǒu lái dào chéng mén kǒu de hè rén miàn qián , yí jiāo gěi yà bó lā hăn zuò chǎn yè 。
23:19
. 这 事 以 后 , 亚 伯 拉 罕 把 自 己 的 妻 子 撒 拉 埋 在 迦 南 地 , 幔 利 前 面 麦 比 拉 田 间 的 洞 里 。 幔 利 就 是 希 伯 仑 。
. zhè shì yǐ hòu , yà bó lā hăn bǎ zì jǐ de qī zi sā lā mái zài jiā nán dì , màn lì qián miàn mài bǐ lā tián jiān de dòng lǐ 。 màn lì jiù shì xī bó lún 。
23:20
. 这 样 , 那 块 地 和 地 头 上 的 洞 , 就 由 赫 人 移 交 给 了 亚 伯 拉 罕 为 产 业 作 坟 地 。
. zhè yàng , nà kuài dì hé dì tóu shàng de dòng , jiù yóu hè rén yí jiāo gěi le yà bó lā hăn wèi chǎn yè zuò fén dì 。