和合本拼音对照版 以西结书 9 章
9:1
tā xiàng wǒ ěr zhōng dà shēng hǎn jiào shuō : “ yào shǐ nà jiān guǎn zhè chéng de rén shǒu zhōng gè ná miè mìng de bīng qì qián lái 。 ”
他向我耳中大声喊叫说:“要使那监管这城的人手中各拿灭命的兵器前来。”
9:2
hū rán yǒu liù gè rén cóng cháo běi de shàng mén ér lái , gè rén shǒu ná shā rén de bīng qì 。 nèi zhōng yǒu yī rén shēn chuān xì má yī , yāo jiān dài zhe mò hé zǐ 。 tā men jìn lái , zhàn zài tóng jì tán páng 。
忽然有六个人从朝北的上门而来,各人手拿杀人的兵器。内中有一人身穿细麻衣,腰间带着墨盒子。他们进来,站在铜祭坛旁。
9:3
yǐ sè liè shén de róng yào běn zài jī lù bó shàng , xiàn jīn cóng nà lǐ shēng dào diàn de mén kǎn 。 shén jiāng nà shēn chuān xì má yī 、 yāo jiān dài zhe mò hé zǐ de rén zhào lái 。
以色列 神的荣耀本在基路伯上,现今从那里升到殿的门槛。 神将那身穿细麻衣、腰间带着墨盒子的人召来。
9:4
yē hé huá duì tā shuō : “ nǐ qù zǒu biàn yē lù sā lěng quán chéng , nà xiē yīn chéng zhōng suǒ xíng kě zēng zhī shì tàn xī āi kū de rén , huà jì hào zài é shàng 。 ”
耶和华对他说:“你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事叹息哀哭的人,画记号在额上。”
9:5
wǒ ěr zhōng tīng jiàn tā duì qí yú de rén shuō : “ yào gēn suí tā zǒu biàn quán chéng , yǐ xíng jī shā 。 nǐ men de yǎn bú yào gù xī , yě bú yào kě lián tā men 。
我耳中听见他对其余的人说:“要跟随他走遍全城,以行击杀。你们的眼不要顾惜,也不要可怜他们。
9:6
yào jiāng nián lǎo de 、 nián shǎo de , bìng chǔ nǚ 、 yīng hái hé fù nǚ cóng shèng suǒ qǐ quán dōu shā jìn , zhǐ shì fán yǒu jì hào de rén bú yào āi jìn tā 。 ” yú shì tā men cóng diàn qián de zhǎng lǎo shā qǐ 。
要将年老的、年少的,并处女、婴孩和妇女从圣所起全都杀尽,只是凡有记号的人不要挨近他。”于是他们从殿前的长老杀起。
9:7
tā duì tā men shuō : “ yào wū huì zhè diàn , shǐ yuàn zhōng chōng mǎn bèi shā de rén 。 nǐ men chū qù ba ! ” tā men jiù chū qù , zài chéng zhōng jī shā 。
他对他们说:“要污秽这殿,使院中充满被杀的人。你们出去吧!”他们就出去,在城中击杀。
9:8
tā men jī shā de shí hou , wǒ bèi liú xià 。 wǒ jiù fǔ fú zài dì , shuō : “ āi ! zhǔ yē hé huá a , nǐ jiāng fèn nù qīng zài yē lù sā lěng , qǐ yào jiāng yǐ sè liè suǒ shèng xià de rén dōu miè jué ma ? ”
他们击杀的时候,我被留下。我就俯伏在地,说:“哎!主耶和华啊,你将忿怒倾在耶路撒冷,岂要将以色列所剩下的人都灭绝吗?”
9:9
tā duì wǒ shuō : “ yǐ sè liè jiā hé yóu dà jiā de zuì niè jí qí zhòng dà 。 biàn dì yǒu liú xiě de shì , mǎn chéng yǒu yuān qū , yīn wèi tā men shuō : ‘ yē hé huá yǐ jīng lí qì zhè dì , tā kàn bú jiàn wǒ men 。 ’
他对我说:“以色列家和犹大家的罪孽极其重大。遍地有流血的事,满城有冤屈,因为他们说:‘耶和华已经离弃这地,他看不见我们。’
9:10
gù cǐ , wǒ yǎn bì bú gù xī , yě bù kě lián tā men , yào zhào tā men suǒ xíng de bào yìng zài tā men tóu shàng 。 ”
故此,我眼必不顾惜,也不可怜他们,要照他们所行的报应在他们头上。”
9:11
nà chuān xì má yī , yāo jiān dài zhe mò hé zǐ de rén jiāng zhè shì huí fù shuō : “ wǒ yǐ jīng zhào nǐ suǒ fēn fù de xíng le 。 ”
那穿细麻衣、腰间带着墨盒子的人将这事回复说:“我已经照你所吩咐的行了。”