章 |
1:1 |
zuò yē sū jī dū pú rén hé shǐ tú de xī mén bǐ dé xiě xìn gěi nà yīn wǒ men de shén hé ( yǒu gǔ juàn wú “ hé ” zì ) jiù zhǔ yē sū jī dū zhī yì , yǔ wǒ men tóng dé yī yàng bǎo guì xìn xīn de rén 。
作耶稣基督仆人和使徒的西门彼得写信给那因我们的 神和(有古卷无“和”字)救主耶稣基督之义,与我们同得一样宝贵信心的人。 |
1:2 |
yuàn ēn huì 、 píng ān yīn nǐ men rèn shí shén hé wǒ men zhǔ yē sū , duō duō de jiā gěi nǐ men 。
愿恩惠、平安因你们认识 神和我们主耶稣,多多地加给你们。 |
1:3 |
shén de shén néng yǐ jiāng yī qiē guān hū shēng mìng hé qián jìng de shì cì gěi wǒ men , jiē yīn wǒ men rèn shí nà yòng zì jǐ róng yào hé měi dé zhào wǒ men de zhǔ 。
神的神能已将一切关乎生命和虔敬的事赐给我们,皆因我们认识那用自己荣耀和美德召我们的主。 |
1:4 |
yīn cǐ , tā yǐ jiāng yòu bǎo guì 、 yòu jí dà de yīng xǔ cì gěi wǒ men , jiào wǒ men jì tuō lí shì shàng cóng qíng yù lái de bài huài , jiù dé yǔ shén de xìng qíng yǒu fèn 。
因此,他已将又宝贵、又极大的应许赐给我们,叫我们既脱离世上从情欲来的败坏,就得与 神的性情有份。 |
1:5 |
zhèng yīn zhè yuán gù , nǐ men yào fēn wài de yīn qín 。 yǒu le xìn xīn , yòu yào jiā shàng dé xíng ; yǒu le dé xíng , yòu yào jiā shàng zhī shi ;
正因这缘故,你们要分外地殷勤。有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知识; |
1:6 |
yǒu le zhī shi , yòu yào jiā shàng jiē zhì ; yǒu le jiē zhì , yòu yào jiā shàng rěn nài ; yǒu le rěn nài , yòu yào jiā shàng qián jìng ;
有了知识,又要加上节制;有了节制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬; |
1:7 |
yǒu le qián jìng , yòu yào jiā shàng ài dì xiōng de xīn ; yǒu le ài dì xiōng de xīn , yòu yào jiā shàng ài zhòng rén de xīn 。
有了虔敬,又要加上爱弟兄的心;有了爱弟兄的心,又要加上爱众人的心。 |
1:8 |
nǐ men ruò chōng chōng zú zú de yǒu zhè jǐ yàng , jiù bì shǐ nǐ men zài rèn shí wǒ men de zhǔ yē sū jī dū shàng bú zhì yú xián lǎn bù jiē guǒ zǐ le 。
你们若充充足足地有这几样,就必使你们在认识我们的主耶稣基督上不至于闲懒不结果子了。 |
1:9 |
rén ruò méi yǒu zhè jǐ yàng , jiù shì yǎn xiā , zhī kàn jiàn jìn chù de , wàng le tā jiù rì de zuì yǐ jīng dé le jié jìng 。
人若没有这几样,就是眼瞎,只看见近处的,忘了他旧日的罪已经得了洁净。 |
1:10 |
suǒ yǐ dì xiōng men , yīng dāng gèng jiā yīn qín , shǐ nǐ men suǒ méng de ēn zhào hé jiǎn xuǎn jiān dìng bù yí 。 nǐ men ruò xíng zhè jǐ yàng , jiù yǒng bù shī jiǎo 。
所以弟兄们,应当更加殷勤,使你们所蒙的恩召和拣选坚定不移。你们若行这几样,就永不失脚。 |
1:11 |
zhè yàng , bì jiào nǐ men fēng fēng fù fù de dé yǐ jìn rù wǒ men zhǔ jiù zhǔ yē sū jī dū yǒng yuǎn de guó 。
这样,必叫你们丰丰富富地得以进入我们主救主耶稣基督永远的国。 |
1:12 |
nǐ men suī rán xiǎo dé zhè xiē shì , bìng qiě zài nǐ men yǐ yǒu de zhēn dào shàng jiān gù , wǒ què yào jiāng zhè xiē shì cháng cháng tí xǐng nǐ men 。
你们虽然晓得这些事,并且在你们已有的真道上坚固,我却要将这些事常常提醒你们。 |
1:13 |
wǒ yǐ wéi yīng dāng chèn wǒ hái zài zhè zhàng péng de shí hou tí xǐng nǐ men , jī fā nǐ men ,
我以为应当趁我还在这帐棚的时候提醒你们,激发你们, |
1:14 |
yīn wèi zhī dào wǒ tuō lí zhè zhàng péng de shí hou kuài dào le , zhèng rú wǒ men zhǔ yē sū jī dū suǒ zhǐ shì wǒ de 。
因为知道我脱离这帐棚的时候快到了,正如我们主耶稣基督所指示我的。 |
1:15 |
bìng qiě wǒ yào jìn xīn jié lì , shǐ nǐ men zài wǒ qù shì yǐ hòu shí cháng jì niàn zhè xiē shì 。
并且我要尽心竭力,使你们在我去世以后时常记念这些事。 |
1:16 |
wǒ men cóng qián jiāng wǒ men zhǔ yē sū jī dū de dà néng hé tā jiàng lín de shì gào sù nǐ men , bìng bú shì suí cóng guāi qiǎo niē zào de xū yán , nǎi shì qīn yǎn jiàn guò tā de wēi róng 。
我们从前将我们主耶稣基督的大能和他降临的事告诉你们,并不是随从乖巧捏造的虚言,乃是亲眼见过他的威荣。 |
1:17 |
tā cóng fù shén dé zūn guì róng yào de shí hou , cóng jí dà róng guāng zhī zhōng yǒu shēng yīn chū lái xiàng tā shuō : “ zhè shì wǒ de ài zǐ , wǒ suǒ xǐ yuè de 。 ”
他从父 神得尊贵荣耀的时候,从极大荣光之中有声音出来向他说:“这是我的爱子,我所喜悦的。” |
1:18 |
wǒ men tóng tā zài shèng shān de shí hou , qīn zì tīng jiàn zhè shēng yīn cóng tiān shàng chū lái 。
我们同他在圣山的时候,亲自听见这声音从天上出来。 |
1:19 |
wǒ men bìng yǒu xiān zhī gèng què de yù yán , rú tóng dēng zhào zài àn chù 。 nǐ men zài zhè yù yán shàng liú yì , zhí děng dào tiān fā liàng , chén xīng zài nǐ men xīn lǐ chū xiàn de shí hou , cái shì hǎo de 。
我们并有先知更确的预言,如同灯照在暗处。你们在这预言上留意,直等到天发亮,晨星在你们心里出现的时候,才是好的。 |
1:20 |
dì yī yào jǐn de , gāi zhī dào jīng shàng suǒ yǒu de yù yán méi yǒu kě suí sī yì jiě shuō de ;
第一要紧的,该知道经上所有的预言没有可随私意解说的; |
1:21 |
yīn wèi yù yán cóng lái méi yǒu chū yú rén yì de , nǎi shì rén bèi shèng líng gǎn dòng , shuō chū shén de huà lái 。
因为预言从来没有出于人意的,乃是人被圣灵感动,说出 神的话来。 |