圣经 但以理书 9 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
9:1
. 玛 代 人 亚 哈 随 鲁 的 儿 子 大 流 士 被 立 为 王 , 统 治 迦 勒 底 国 的 第 一 年 ,
. mǎ dài rén yà hā suí lǔ de ér zi dà liú shì bèi lì wèi wáng , tǒng zhì jiā lēi dǐ guó de dì yī nián ,
9:2
. 就 是 他 作 王 的 第 一 年 , 我 但 以 理 从 经 书 上 留 意 到   主 临 到 先 知 耶 利 米 的 话 , 指 出 耶 路 撒 冷 荒 废 的 年 数 是 七 十 年 。
. jiù shì tā zuò wáng de dì yī nián , wǒ dàn yǐ lǐ cóng jīng shū shàng liú yì dào   zhǔ lín dào xiān zhī yé lì mǐ de huà , zhǐ chū yé lù sā lěng huāng fèi de nián shù shì qī shí nián 。
9:3
. 于 是 我 转 向 主   神 , 封 斋 , 披 麻 蒙 灰 , 通 过 祈 祷 和 恳 求 寻 求 他 。
. yú shì wǒ zhuǎn xiàng zhǔ   shén , fēng zhāi , pī má méng huī , tōng guò qí dǎo hé kěn qiú xún qiú tā 。
9:4
. 我 向   主 我 的   神 祈 求 、 认 罪 , 说 : “ 主 啊 ! 伟 大 可 畏 的   神 , 您 向 那 些 爱 您 , 遵 守 您 诫 命 的 人 守 约 施 慈 爱 。
. wǒ xiàng   zhǔ wǒ de   shén qí qiú 、 rèn zuì , shuō : “ zhǔ a ! wěi dà kě wèi de   shén , nín xiàng nà xiē ài nín , zūn shǒu nín jiè mìng de rén shǒu yuē shī cí ài 。
9:5
. 我 们 犯 了 罪 , 行 了 不 义 , 作 了 恶 , 背 叛 了 您 , 偏 离 了 您 的 诫 命 典 章 ;
. wǒ men fàn le zuì , xíng le bù yì , zuò le ě , bēi pàn le nín , piān lí le nín de jiè mìng diǎn zhāng ;
9:6
. 没 有 听 从 您 的 仆 人 先 知 们 , 他 们 奉 您 的 名 向 我 们 的 君 王 、 领 袖 、 列 祖 和 国 中 所 有 的 人 民 说 话 。
. méi yǒu tīng cóng nín de pū rén xiān zhī men , tā men fèng nín de míng xiàng wǒ men de jūn wáng 、 lǐng xiù 、 liè zǔ hé guó zhōng suǒ yǒu de rén mín shuō huà 。
9:7
. 主 啊 ! 您 是 公 义 的 ; 我 们 满 面 羞 愧 , 正 如 今 天 的 光 景 ; 我 们 犹 大 人 、 耶 路 撒 冷 的 居 民 , 和 被 您 赶 逐 到 远 近 各 地 的 以 色 列 众 人 , 都 因 对 您 不 忠 而 满 面 羞 愧 。
. zhǔ a ! nín shì gōng yì de ; wǒ men mǎn miàn xiū kuì , zhèng rú jīn tiān de guāng jǐng ; wǒ men yóu dà rén 、 yé lù sā lěng de jū mín , hé bèi nín gǎn zhú dào yuǎn jìn gè dì de yǐ sè liè zhòng rén , dōu yīn duì nín bù zhōng ér mǎn miàn xiū kuì 。
9:8
.   主 啊 ! 我 们 和 我 们 的 君 王 、 领 袖 、 列 祖 , 都 满 面 羞 愧 , 因 为 我 们 得 罪 了 您 。
.   zhǔ a ! wǒ men hé wǒ men de jūn wáng 、 lǐng xiù 、 liè zǔ , dōu mǎn miàn xiū kuì , yīn wèi wǒ men dé zuì le nín 。
9:9
. 虽 然 我 们 背 叛 了 主 我 们 的   神 , 他 仍 是 满 有 怜 悯 和 饶 恕 。
. suī rán wǒ men bēi pàn le zhǔ wǒ men de   shén , tā réng shì mǎn yǒu lián mǐn hé ráo shù 。
9:10
. 我 们 没 有 听 从   主 我 们   神 的 话 , 没 有 遵 行 他 通 过 他 的 仆 人 先 知 们 向 我 们 颁 布 的 诫 律 。
. wǒ men méi yǒu tīng cóng   zhǔ wǒ men   shén de huà , méi yǒu zūn xíng tā tōng guò tā de pū rén xiān zhī men xiàng wǒ men bān bù de jiè lǜ 。
9:11
. 以 色 列 众 人 都 违 背 了 您 的 诫 律 , 偏 离 了 您 , 不 听 从 您 的 话 , 因 此 ,   神 的 仆 人 摩 西 的 诫 律 上 所 记 载 的 诅 咒 和 誓 言 , 都 倾 倒 在 我 们 身 上 ; 我 们 确 实 得 罪 了   神 。
. yǐ sè liè zhòng rén dōu wéi bēi le nín de jiè lǜ , piān lí le nín , bù tīng cóng nín de huà , yīn cǐ ,   shén de pū rén mó xī de jiè lǜ shàng suǒ jì zài de zǔ zhòu hé shì yán , dōu qīng dào zài wǒ men shēn shàng ; wǒ men què shí dé zuì le   shén 。
9:12
. 他 实 现 了 他 的 预 言 , 按 他 向 我 们 和 那 些 治 理 我 们 的 官 长 所 说 过 的 话 , 使 大 灾 祸 临 到 我 们 身 上 ; 耶 路 撒 冷 所 遇 的 灾 祸 是 在 普 天 之 下 从 未 发 生 过 的 。
. tā shí xiàn le tā de yù yán , àn tā xiàng wǒ men hé nà xiē zhì lǐ wǒ men de guān zhǎng suǒ shuō guò de huà , shǐ dà zāi huò lín dào wǒ men shēn shàng ; yé lù sā lěng suǒ yù de zāi huò shì zài pǔ tiān zhī xià cóng wèi fā shēng guò de 。
9:13
. 这 一 切 灾 祸 是 按 摩 西 的 诫 律 上 所 记 载 的 , 临 到 了 我 们 身 上 , 但 我 们 仍 没 有 恳 求   主 我 们 的   神 施 恩 , 使 我 们 离 开 罪 孽 , 明 白 您 的 真 理 。
. zhè yī qiè zāi huò shì àn mó xī de jiè lǜ shàng suǒ jì zài de , lín dào le wǒ men shēn shàng , dàn wǒ men réng méi yǒu kěn qiú   zhǔ wǒ men de   shén shī ēn , shǐ wǒ men lí kāi zuì niè , míng bái nín de zhēn lǐ 。
9:14
. 所 以   主 随 时 准 备 使 这 灾 祸 临 到 我 们 身 上 , 因 为   主 我 们 的   神 在 他 所 做 的 一 切 事 上 都 是 公 义 的 , 我 们 却 没 有 听 从 他 的 话 。
. suǒ yǐ   zhǔ suí shí zhǔn bèi shǐ zhè zāi huò lín dào wǒ men shēn shàng , yīn wèi   zhǔ wǒ men de   shén zài tā suǒ zuò de yī qiè shì shàng dōu shì gōng yì de , wǒ men què méi yǒu tīng cóng tā de huà 。
9:15
. 主 我 们 的   神 啊 ! 您 曾 用 强 而 有 力 的 手 把 您 的 子 民 从 埃 及 地 领 出 来 , 使 您 自 己 得 到 了 名 望 , 好 像 今 天 一 样 。 现 在 , 我 们 犯 了 罪 , 作 了 恶 。
. zhǔ wǒ men de   shén a ! nín céng yòng qiáng ér yǒu lì de shǒu bǎ nín de zi mín cóng āi jí dì lǐng chū lái , shǐ nín zì jǐ dé dào le míng wàng , hǎo xiàng jīn tiān yī yàng 。 xiàn zài , wǒ men fàn le zuì , zuò le ě 。
9:16
. 主 啊 ! 求 您 按 您 的 一 切 公 义 , 使 您 的 怒 气 和 愤 怒 转 离 您 的 城 市 耶 路 撒 冷 , 就 是 您 的 圣 山 ; 因 我 们 的 罪 和 我 们 列 祖 的 罪 孽 , 耶 路 撒 冷 和 您 的 子 民 成 了 在 我 们 四 周 的 人 羞 辱 的 对 象 。
. zhǔ a ! qiú nín àn nín de yī qiè gōng yì , shǐ nín de nù qì hé fèn nù zhuǎn lí nín de chéng shì yé lù sā lěng , jiù shì nín de shèng shān ; yīn wǒ men de zuì hé wǒ men liè zǔ de zuì niè , yé lù sā lěng hé nín de zi mín chéng le zài wǒ men sì zhōu de rén xiū rǔ de duì xiàng 。
9:17
. 现 在 , 我 们 的   神 啊 ! 求 您 承 领 您 仆 人 的 祈 求 和 恳 求 ; 主 啊 ! 为 了 您 自 己 的 缘 故 , 使 您 的 脸 光 照 您 这 荒 凉 了 的 圣 所 。
. xiàn zài , wǒ men de   shén a ! qiú nín chéng lǐng nín pū rén de qí qiú hé kěn qiú ; zhǔ a ! wèi le nín zì jǐ de yuán gù , shǐ nín de liǎn guāng zhào nín zhè huāng liáng le de shèng suǒ 。
9:18
. 我 的   神 啊 ! 求 您 侧 耳 而 听 , 睁 眼 垂 顾 我 们 的 荒 凉 , 和 那 称 为 您 名 下 的 城 市 ; 因 为 我 们 向 您 恳 求 , 并 不 是 因 自 己 的 义 , 而 是 因 您 的 大 怜 悯 。
. wǒ de   shén a ! qiú nín cè ěr ér tīng , zhēng yǎn chuí gù wǒ men de huāng liáng , hé nà chēng wèi nín míng xià de chéng shì ; yīn wèi wǒ men xiàng nín kěn qiú , bìng bù shì yīn zì jǐ de yì , ér shì yīn nín de dà lián mǐn 。
9:19
. 主 啊 ! 求 您 承 领 。 主 啊 ! 求 您 赦 宥 。 主 啊 ! 求 您 应 允 而 行 。 我 的   神 啊 ! 为 了 您 自 己 的 缘 故 , 求 您 不 要 延 迟 。 因 为 您 的 城 和 您 的 子 民 都 是 称 为 您 名 下 的 。 ”
. zhǔ a ! qiú nín chéng lǐng 。 zhǔ a ! qiú nín shè yòu 。 zhǔ a ! qiú nín yīng yǔn ér xíng 。 wǒ de   shén a ! wèi le nín zì jǐ de yuán gù , qiú nín bù yào yán chí 。 yīn wèi nín de chéng hé nín de zi mín dōu shì chēng wèi nín míng xià de 。 ”
9:20
. 我 还 在 说 话 、 祈 求 、 承 认 我 的 罪 和 我 同 胞 以 色 列 人 的 罪 , 为 我   神 的 圣 山 , 向   主 我 的   神 恳 求 的 时 候 ;
. wǒ hái zài shuō huà 、 qí qiú 、 chéng rèn wǒ de zuì hé wǒ tóng bāo yǐ sè liè rén de zuì , wèi wǒ   shén de shèng shān , xiàng   zhǔ wǒ de   shén kěn qiú de shí hòu ;
9:21
. 我 还 在 祈 求 说 话 的 时 候 , 我 先 前 在 异 象 中 所 见 的 那 位 样 貌 像 人 的 吉 卜 利 勒 , 约 在 献 晚 祭 的 时 候 , 快 速 地 飞 到 我 面 前 来 。
. wǒ hái zài qí qiú shuō huà de shí hòu , wǒ xiān qián zài yì xiàng zhōng suǒ jiàn de nà wèi yàng mào xiàng rén de jí bo lì lēi , yuē zài xiàn wǎn jì de shí hòu , kuài sù dì fēi dào wǒ miàn qián lái 。
9:22
. 他 向 我 解 释 , 说 : “ 但 以 理 啊 ! 现 在 我 来 , 要 使 你 有 智 慧 , 有 聪 明 。
. tā xiàng wǒ jiě shì , shuō : “ dàn yǐ lǐ a ! xiàn zài wǒ lái , yào shǐ nǐ yǒu zhì huì , yǒu cōng míng 。
9:23
. 你 开 始 恳 求 的 时 候 , 就 有 命 令 发 出 。 因 为 你 是 大 蒙 眷 爱 的 , 所 以 我 来 告 诉 你 ; 你 要 留 意 这 信 息 , 明 白 这 异 象 。
. nǐ kāi shǐ kěn qiú de shí hòu , jiù yǒu mìng lìng fā chū 。 yīn wèi nǐ shì dà méng juàn ài de , suǒ yǐ wǒ lái gào sù nǐ ; nǐ yào liú yì zhè xìn xī , míng bái zhè yì xiàng 。
9:24
. “ 为 你 的 同 胞 和 你 的 圣 城 , 已 经 定 了 七 十 个 七 , 要 结 束 过 犯 , 终 止 罪 恶 , 遮 盖 罪 孽 , 引 进 永 义 , 封 住 异 象 和 预 言 , 并 且 膏 抹 至 圣 所 。
. “ wèi nǐ de tóng bāo hé nǐ de shèng chéng , yǐ jīng dìng le qī shí gè qī , yào jié shù guò fàn , zhōng zhǐ zuì ě , zhē gài zuì niè , yǐn jìn yǒng yì , fēng zhù yì xiàng hé yù yán , bìng qiě gāo mǒ zhì shèng suǒ 。
9:25
. 你 要 知 道 , 也 要 明 白 , 从 发 出 命 令 恢 复 和 重 建 耶 路 撒 冷 , 直 到 受 膏 君 的 时 候 , 将 有 七 个 七 ; 又 有 六 十 二 个 七 , 耶 路 撒 冷 连 广 场 和 濠 沟 , 都 要 重 新 建 造 起 来 ; 那 是 一 段 困 苦 的 时 期 。
. nǐ yào zhī dào , yě yào míng bái , cóng fā chū mìng lìng huī fù hé zhòng jiàn yé lù sā lěng , zhí dào shòu gāo jūn de shí hòu , jiāng yǒu qī gè qī ; yòu yǒu liù shí èr gè qī , yé lù sā lěng lián guǎng chǎng hé háo gōu , dōu yào zhòng xīn jiàn zào qǐ lái ; nà shì yī duàn kùn kǔ de shí qī 。
9:26
. 六 十 二 个 七 以 后 , 受 膏 者 将 被 剪 除 , 一 无 所 有 ; 那 将 要 来 的 领 袖 的 人 民 要 毁 灭 这 城 和 圣 所 。 结 局 要 像 洪 水 而 来 ; 将 有 战 争 直 到 末 了 ; 荒 凉 的 事 已 经 定 了 。
. liù shí èr gè qī yǐ hòu , shòu gāo zhě jiāng bèi jiǎn chú , yī wú suǒ yǒu ; nà jiāng yào lái de lǐng xiù de rén mín yào huǐ miè zhè chéng hé shèng suǒ 。 jié jú yào xiàng hóng shuǐ ér lái ; jiāng yǒu zhàn zhēng zhí dào mò le ; huāng liáng de shì yǐ jīng dìng le 。
9:27
. 一 七 之 内 , 他 要 和 许 多 人 坚 立 盟 约 ; 一 七 之 半 , 他 要 使 献 牺 牲 和 供 物 终 止 ; 他 要 在 殿 里 ; 设 立 那 使 地 荒 凉 的 可 憎 偶 像 , 直 到 指 定 的 结 局 倾 倒 在 那 造 成 荒 凉 的 人 身 上 。 ”
. yī qī zhī nèi , tā yào hé xǔ duō rén jiān lì méng yuē ; yī qī zhī bàn , tā yào shǐ xiàn xī shēng hé gōng wù zhōng zhǐ ; tā yào zài diàn lǐ ; shè lì nà shǐ dì huāng liáng de kě zēng ǒu xiàng , zhí dào zhǐ dìng de jié jú qīng dào zài nà zào chéng huāng liáng de rén shēn shàng 。 ”