圣经 以西结书 13 章
13:1
.   主 的 话 临 到 我 说 :
.   zhǔ de huà lín dào wǒ shuō :
13:2
. “ 人 子 啊 ! 你 要 说 预 言 攻 击 那 些 在 以 色 列 中 说 预 言 的 先 知 , 对 那 些 随 自 己 心 意 说 预 言 的 人 说 : ‘ 你 们 要 听   主 的 话 。 ’ ”
. “ rén zi a ! nǐ yào shuō yù yán gōng jī nà xiē zài yǐ sè liè zhōng shuō yù yán de xiān zhī , duì nà xiē suí zì jǐ xīn yì shuō yù yán de rén shuō : ‘ nǐ men yào tīng   zhǔ de huà 。 ’ ”
13:3
.   主 耶 和 华 这 样 说 : “ 愚 昧 的 先 知 有 祸 了 , 他 们 只 是 随 从 自 己 的 灵 说 预 言 , 却 没 有 见 过 什 么 异 象 。
.   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : “ yú mèi de xiān zhī yǒu huò le , tā men zhī shì suí cóng zì jǐ de líng shuō yù yán , què méi yǒu jiàn guò shén me yì xiàng 。
13:4
. 以 色 列 啊 ! 你 的 先 知 好 像 废 墟 中 的 狐 狸 。
. yǐ sè liè a ! nǐ de xiān zhī hǎo xiàng fèi xū zhōng de hú lí 。
13:5
. 他 们 没 有 上 去 堵 塞 缺 口 , 也 没 有 为 以 色 列 家 重 修 墙 垣 , 使 它 在   主 的 日 子 , 在 战 争 中 能 站 住 脚 。
. tā men méi yǒu shàng qù dǔ sāi quē kǒu , yě méi yǒu wèi yǐ sè liè jiā zhòng xiū qiáng yuán , shǐ tā zài   zhǔ de rì zi , zài zhàn zhēng zhōng néng zhàn zhù jiǎo 。
13:6
. 他 们 所 见 的 是 虚 假 的 异 象 , 是 骗 人 的 占 卜 ; 他 们 说 : ‘ 这 是   主 的 宣 告 。 ’ 其 实   主 并 没 有 派 遣 他 们 , 他 们 却 希 望 自 己 的 话 能 够 应 验 。
. tā men suǒ jiàn de shì xū jiǎ de yì xiàng , shì piàn rén de zhàn bo ; tā men shuō : ‘ zhè shì   zhǔ de xuān gào 。 ’ qí shí   zhǔ bìng méi yǒu pài qiǎn tā men , tā men què xī wàng zì jǐ de huà néng gòu yīng yàn 。
13:7
. 你 们 不 是 见 了 虚 假 的 异 象 , 不 是 说 了 骗 人 的 占 卜 吗 ? 你 们 还 说 : ‘ 这 是   主 的 宣 告 。 ’ 其 实 我 并 没 有 说 过 。 ”  
. nǐ men bù shì jiàn le xū jiǎ de yì xiàng , bù shì shuō le piàn rén de zhàn bo ma ? nǐ men hái shuō : ‘ zhè shì   zhǔ de xuān gào 。 ’ qí shí wǒ bìng méi yǒu shuō guò 。 ”  
13:8
. 因 此 ,   主 耶 和 华 这 样 说 : “ 因 为 你 们 所 说 的 是 虚 假 , 所 见 的 是 欺 诈 , 因 此 我 就 攻 击 你 们 。 这 是   主 耶 和 华 的 宣 告 。
. yīn cǐ ,   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : “ yīn wèi nǐ men suǒ shuō de shì xū jiǎ , suǒ jiàn de shì qī zhà , yīn cǐ wǒ jiù gōng jī nǐ men 。 zhè shì   zhǔ yē hé huá de xuān gào 。
13:9
. 我 的 手 要 攻 击 那 些 看 见 虚 假 异 象 、 以 占 卜 骗 人 的 先 知 , 他 们 将 不 能 列 在 我 子 民 的 会 中 , 不 能 被 记 录 在 以 色 列 家 的 名 册 上 , 也 不 能 进 入 以 色 列 地 ; 你 们 就 知 道 我 是   主 耶 和 华 。
. wǒ de shǒu yào gōng jī nà xiē kàn jiàn xū jiǎ yì xiàng 、 yǐ zhàn bo piàn rén de xiān zhī , tā men jiāng bù néng liè zài wǒ zi mín de huì zhōng , bù néng bèi jì lù zài yǐ sè liè jiā de míng cè shàng , yě bù néng jìn rù yǐ sè liè dì ; nǐ men jiù zhī dào wǒ shì   zhǔ yē hé huá 。
13:10
. 因 为 他 们 迷 惑 了 我 的 子 民 , 说 : ‘ 平 安 了 。 ’ 其 实 没 有 平 安 。 有 人 筑 起 薄 墙 的 时 候 , 他 们 就 用 灰 泥 粉 刷 那 墙 。
. yīn wèi tā men mí huò le wǒ de zi mín , shuō : ‘ píng ān le 。 ’ qí shí méi yǒu píng ān 。 yǒu rén zhù qǐ báo qiáng de shí hòu , tā men jiù yòng huī ní fěn shuā nà qiáng 。
13:11
. 所 以 你 要 对 那 些 用 灰 泥 粉 刷 那 墙 的 人 说 : ‘ 那 墙 要 倒 塌 , 将 有 暴 雨 漫 过 。 大 冰 雹 啊 ! 你 们 要 降 下 , 狂 风 也 要 暴 刮 。 ’
. suǒ yǐ nǐ yào duì nà xiē yòng huī ní fěn shuā nà qiáng de rén shuō : ‘ nà qiáng yào dào tā , jiāng yǒu bào yǔ màn guò 。 dà bīng báo a ! nǐ men yào jiàng xià , kuáng fēng yě yào bào guā 。 ’
13:12
. 那 墙 倒 塌 以 后 , 人 岂 不 会 问 你 们 : ‘ 你 们 粉 刷 的 在 哪 里 呢 ? ’ ”
. nà qiáng dào tā yǐ hòu , rén qǐ bù huì wèn nǐ men : ‘ nǐ men fěn shuā de zài nǎ lǐ ne ? ’ ”
13:13
. 因 此 ,   主 耶 和 华 这 样 说 : “ 我 要 在 我 的 烈 怒 中 使 狂 风 暴 刮 ; 在 我 的 愤 怒 中 有 暴 雨 漫 过 ; 在 烈 怒 中 有 大 冰 雹 降 下 毁 灭 此 墙 。
. yīn cǐ ,   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : “ wǒ yào zài wǒ de liè nù zhōng shǐ kuáng fēng bào guā ; zài wǒ de fèn nù zhōng yǒu bào yǔ màn guò ; zài liè nù zhōng yǒu dà bīng báo jiàng xià huǐ miè cǐ qiáng 。
13:14
. 我 要 拆 毁 你 们 用 灰 泥 粉 刷 的 墙 。 使 它 倾 覆 在 地 , 以 致 根 基 露 出 来 ; 墙 要 倒 塌 , 你 们 要 在 其 中 灭 亡 ; 你 们 就 知 道 我 是   主 。
. wǒ yào chāi huǐ nǐ men yòng huī ní fěn shuā de qiáng 。 shǐ tā qīng fù zài dì , yǐ zhì gēn jī lù chū lái ; qiáng yào dào tā , nǐ men yào zài qí zhōng miè wáng ; nǐ men jiù zhī dào wǒ shì   zhǔ 。
13:15
. 我 要 这 样 向 墙 , 和 向 那 些 用 灰 泥 粉 刷 这 墙 的 人 发 完 我 的 烈 怒 。 我 要 对 他 们 说 : ‘ 墙 没 有 了 ! 粉 刷 那 墙 的 人 也 没 有 了 ! ’
. wǒ yào zhè yàng xiàng qiáng , hé xiàng nà xiē yòng huī ní fěn shuā zhè qiáng de rén fā wán wǒ de liè nù 。 wǒ yào duì tā men shuō : ‘ qiáng méi yǒu le ! fěn shuā nà qiáng de rén yě méi yǒu le ! ’
13:16
. 粉 刷 那 墙 的 人 , 就 是 以 色 列 的 先 知 们 ; 他 们 指 着 耶 路 撒 冷 说 预 言 , 在 没 有 平 安 的 时 候 , 为 这 座 城 见 平 安 的 异 象 。 这 是   主 耶 和 华 的 宣 告 。
. fěn shuā nà qiáng de rén , jiù shì yǐ sè liè de xiān zhī men ; tā men zhǐ zhe yé lù sā lěng shuō yù yán , zài méi yǒu píng ān de shí hòu , wèi zhè zuò chéng jiàn píng ān de yì xiàng 。 zhè shì   zhǔ yē hé huá de xuān gào 。
13:17
. “ 人 子 啊 ! 你 要 面 向 民 间 那 些 随 自 己 心 意 说 预 言 的 女 子 , 说 预 言 攻 击 她 们 。 你 要 说 :
. “ rén zi a ! nǐ yào miàn xiàng mín jiān nà xiē suí zì jǐ xīn yì shuō yù yán de nǚ zi , shuō yù yán gōng jī tā men 。 nǐ yào shuō :
13:18
. ‘   主 耶 和 华 这 样 说 : 这 些 女 子 有 祸 了 , 她 们 替 众 人 的 手 腕 缝 制 符 咒 的 带 子 , 又 替 众 人 制 造 不 同 长 度 的 头 巾 , 为 要 猎 取 人 的 性 命 。 难 道 你 们 猎 取 我 子 民 的 性 命 , 就 能 保 全 自 己 的 性 命 吗 ?
. ‘   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : zhè xiē nǚ zi yǒu huò le , tā men tì zhòng rén de shǒu wàn fèng zhì fú zhòu de dài zi , yòu tì zhòng rén zhì zào bù tóng zhǎng dù de tóu jīn , wèi yào liè qǔ rén de xìng mìng 。 nán dào nǐ men liè qǔ wǒ zi mín de xìng mìng , jiù néng bǎo quán zì jǐ de xìng mìng ma ?
13:19
. 你 们 为 了 几 把 大 麦 , 为 了 几 块 饼 , 就 在 我 的 子 民 当 中 亵 渎 我 ; 你 们 向 我 那 些 愿 听 谎 言 的 子 民 说 谎 , 不 该 死 的 人 , 你 们 杀 死 了 ; 不 该 活 的 人 , 你 们 却 保 全 他 们 的 性 命 。  
. nǐ men wèi le jǐ bǎ dà mài , wèi le jǐ kuài bǐng , jiù zài wǒ de zi mín dàng zhōng xiè dú wǒ ; nǐ men xiàng wǒ nà xiē yuàn tīng huǎng yán de zi mín shuō huǎng , bù gāi sǐ de rén , nǐ men shā sǐ le ; bù gāi huó de rén , nǐ men què bǎo quán tā men de xìng mìng 。  
13:20
. 因 此 ,   主 耶 和 华 这 样 说 : 我 要 与 你 们 符 咒 的 带 子 作 对 。 你 们 用 它 们 来 猎 取 人 的 性 命 , 好 像 猎 取 飞 鸟 一 样 。 我 要 把 它 们 从 你 们 的 膀 臂 上 扯 下 来 , 释 放 那 些 像 飞 鸟 一 样 被 你 们 猎 取 的 性 命 。
. yīn cǐ ,   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : wǒ yào yǔ nǐ men fú zhòu de dài zi zuò duì 。 nǐ men yòng tā men lái liè qǔ rén de xìng mìng , hǎo xiàng liè qǔ fēi niǎo yī yàng 。 wǒ yào bǎ tā men cóng nǐ men de bǎng bì shàng chě xià lái , shì fàng nà xiē xiàng fēi niǎo yī yàng bèi nǐ men liè qǔ de xìng mìng 。
13:21
. 我 要 扯 下 你 们 的 头 巾 , 救 我 的 子 民 脱 离 你 们 的 手 , 使 他 们 不 再 被 你 们 的 手 猎 取 ; 你 们 就 知 道 我 是   主 。
. wǒ yào chě xià nǐ men de tóu jīn , jiù wǒ de zi mín tuō lí nǐ men de shǒu , shǐ tā men bù zài bèi nǐ men de shǒu liè qǔ ; nǐ men jiù zhī dào wǒ shì   zhǔ 。
13:22
. 我 没 有 使 义 人 灰 心 , 你 们 却 用 谎 言 使 他 们 灰 心 , 又 坚 固 恶 人 的 手 , 使 他 们 不 转 离 邪 路 而 得 拯 救 。
. wǒ méi yǒu shǐ yì rén huī xīn , nǐ men què yòng huǎng yán shǐ tā men huī xīn , yòu jiān gù ě rén de shǒu , shǐ tā men bù zhuǎn lí xié lù ér dé zhěng jiù 。
13:23
. 因 此 , 你 们 不 得 再 见 虚 假 的 异 象 , 也 不 得 再 做 占 卜 的 事 ; 我 要 救 我 的 子 民 脱 离 你 们 的 手 。 你 们 就 知 道 我 是   主 。 ’ ”
. yīn cǐ , nǐ men bù dé zài jiàn xū jiǎ de yì xiàng , yě bù dé zài zuò zhàn bo de shì ; wǒ yào jiù wǒ de zi mín tuō lí nǐ men de shǒu 。 nǐ men jiù zhī dào wǒ shì   zhǔ 。 ’ ”