和合本拼音对照版 约伯记 38 章
38:1
nà shí , yē hé huá cóng xuàn fēng zhōng huí dá yuē bó shuō :
那时,耶和华从旋风中回答约伯说:
38:2
“ shuí yòng wú zhī de yán yǔ shǐ wǒ de zhǐ yì àn mèi bù míng ?
“谁用无知的言语使我的旨意暗昧不明?
38:3
nǐ yào rú yǒng shì shù yāo , wǒ wèn nǐ , nǐ kě yǐ zhǐ shì wǒ 。
你要如勇士束腰,我问你,你可以指示我。
38:4
“ wǒ lì dà dì gēn jī de shí hou , nǐ zài nǎ lǐ ne ? nǐ ruò yǒu cōng míng , zhī guǎn shuō ba !
“我立大地根基的时候,你在哪里呢?你若有聪明,只管说吧!
38:5
nǐ ruò xiǎo dé jiù shuō , shì shuí dìng dì de chǐ dù ? shì shuí bǎ zhǔn shéng lā zài qí shàng ?
你若晓得就说,是谁定地的尺度?是谁把准绳拉在其上?
38:6
dì de gēn jī ān zhì zài hé chù ? dì de jiǎo shí shì shuí ān fàng de ?
地的根基安置在何处?地的角石是谁安放的?
38:7
nà shí chén xīng yī tóng gē chàng , shén de zhòng zǐ yě dōu huān hū 。
那时,晨星一同歌唱,神的众子也都欢呼。
38:8
“ hǎi shuǐ chōng chū , rú chū tāi bāo , nà shí shuí jiāng tā guān bì ne ?
“海水冲出,如出胎胞,那时谁将它关闭呢?
38:9
shì wǒ yòng yún cǎi dāng hǎi de yī fu , yòng yōu àn dāng bāo guǒ tā de bù ,
是我用云彩当海的衣服,用幽暗当包裹它的布,
38:10
wèi tā dìng jiè xiàn , yòu ān mén hé shuān ,
为它定界限,又安门和闩,
38:11
shuō : ‘ nǐ zhī kě dào zhè lǐ , bù kě yuè guò ; nǐ kuáng ào de làng yào dào cǐ zhǐ zhù 。 ’
说:‘你只可到这里,不可越过;你狂傲的浪要到此止住。’
38:12
“ nǐ zì shēng yǐ lái , céng mìng dìng chén guāng , shǐ qīng chén de rì guāng zhī dào běn wèi ,
“你自生以来,曾命定晨光,使清晨的日光知道本位,
38:13
jiào zhè guāng pǔ zhào dì de sì jí , jiāng è rén cóng qí zhōng qū zhú chū lái ma ?
叫这光普照地的四极,将恶人从其中驱逐出来吗?
38:14
yīn zhè guāng dì miàn gǎi biàn rú ní shàng yìn yìn , wàn wù chū xiàn rú yī fu yī yàng 。
因这光地面改变如泥上印印,万物出现如衣服一样。
38:15
liàng guāng bú zhào è rén , qiáng héng de bǎng bì yě bì zhé duàn 。
亮光不照恶人,强横的膀臂也必折断。
38:16
“ nǐ céng jìn dào hǎi yuán , huò zài shēn yuān de yǐn mì chù xíng zǒu ma ?
“你曾进到海源,或在深渊的隐密处行走吗?
38:17
sǐ wáng de mén céng xiàng nǐ xiǎn lù ma ? sǐ yìn de mén nǐ céng jiàn guò ma ?
死亡的门曾向你显露吗?死荫的门你曾见过吗?
38:18
dì de guǎng dà nǐ néng míng tòu ma ? nǐ ruò quán zhī dào , zhī guǎn shuō ba !
地的广大你能明透吗?你若全知道,只管说吧!
38:19
“ guāng míng de jū suǒ cóng hé ér zhì ? hēi àn de běn wèi zài yú hé chù ?
“光明的居所从何而至?黑暗的本位在于何处?
38:20
nǐ néng dài dào běn jìng , néng kàn míng qí shì zhī lù ma ?
你能带到本境,能看明其室之路吗?
38:21
nǐ zǒng zhī dào , yīn wèi nǐ zǎo yǐ shēng zài shì shàng , nǐ rì zi de shù mù yě duō 。
你总知道,因为你早已生在世上,你日子的数目也多。
38:22
“ nǐ céng jìn rù xuě kù , huò jiàn guò báo cāng ma ?
“你曾进入雪库,或见过雹仓吗?
38:23
zhè xuě báo nǎi shì wǒ wèi jiàng zāi bìng dǎ zhàng hé zhēng zhàn de rì zi suǒ yù bèi de 。
这雪雹乃是我为降灾,并打仗和争战的日子所预备的。
38:24
guāng liàng cóng hé lù fēn kāi ? dōng fēng cóng hé lù fēn sàn biàn dì ?
光亮从何路分开?东风从何路分散遍地?
38:25
“ shuí wèi yǔ shuǐ fēn dào ? shuí wèi léi diàn kāi lù ?
“谁为雨水分道?谁为雷电开路?
38:26
shǐ yǔ jiàng zài wú rén zhī dì , wú rén jū zhù de kuàng yě ,
使雨降在无人之地,无人居住的旷野?
38:27
shǐ huāng fèi qī liáng zhī dì dé yǐ fēng zú , qīng cǎo dé yǐ fā shēng 。
使荒废凄凉之地得以丰足,青草得以发生?
38:28
yǔ yǒu fù ma ? lù shuǐ zhū shì shuí shēng de ne ?
雨有父吗?露水珠是谁生的呢?
38:29
bīng chū yú shuí de tāi ? tiān shàng de shuāng shì shuí shēng de ne ?
冰出于谁的胎?天上的霜是谁生的呢?
38:30
zhū shuǐ jiān yìng ( huò zuò “ yǐn cáng ” ) rú shí tóu , shēn yuān zhī miàn níng jié chéng bīng 。
诸水坚硬(或作“隐藏”)如石头,深渊之面凝结成冰。
38:31
nǐ néng xì zhù mǎo xīng de jié ma ? néng jiě kāi cān xīng de dài ma ?
你能系住昴星的结吗?能解开参星的带吗?
38:32
nǐ néng àn shí lǐng chū shí èr gōng ma ? néng yǐn dǎo běi dòu hé suí tā de zhòng xīng ma ( “ xīng ” yuán wén zuò “ zǐ ” ) ?
你能按时领出十二宫吗?能引导北斗和随它的众星吗(“星”原文作“子”)?
38:33
nǐ zhī dào tiān de dìng lì ma ? néng shǐ dì guī zài tiān de quán xià ma ?
你知道天的定例吗?能使地归在天的权下吗?
38:34
“ nǐ néng xiàng yún cǎi yáng qǐ shēng lái , shǐ qīng pén de yǔ zhē gài nǐ ma ?
“你能向云彩扬起声来,使倾盆的雨遮盖你吗?
38:35
nǐ néng fā chū shǎn diàn , jiào tā xíng qù , shǐ tā duì nǐ shuō , ‘ wǒ men zài zhè lǐ ’ ?
你能发出闪电,叫它行去,使它对你说,‘我们在这里’?
38:36
shuí jiāng zhì huì fàng zài huái zhōng ? shuí jiāng cōng míng cì yú xīn nèi ?
谁将智慧放在怀中?谁将聪明赐于心内?
38:37
shuí néng yòng zhì huì shǔ suàn yún cǎi ne ? chén tǔ jù jí chéng tuán , tǔ kuài jǐn jǐn jié lián 。
谁能用智慧数算云彩呢?尘土聚集成团,土块紧紧结连。那时,谁能倾倒天上的瓶呢?
38:38
nà shí , shuí néng qīng dǎo tiān shàng de píng ne ?
-
38:39
“ mǔ shī zǐ zài dòng zhōng dūn fú , shào zhuàng shī zǐ zài yǐn mì chù mái fú ,
“母狮子在洞中蹲伏,少壮狮子在隐密处埋伏,你能为它们抓取食物,使它们饱足吗?
38:40
nǐ néng wèi tā men zhuā qǔ shí wù , shǐ tā men bǎo zú ma ?
-
38:41
wū yā zhī chú , yīn wú shí wù fēi lái fēi qù , āi gào shén ; nà shí , shuí wèi tā yù bèi shí wù ne ? ”
乌鸦之雏,因无食物飞来飞去,哀告 神;那时,谁为它预备食物呢?”